« 黄砂 | Main | 桜、見納め »

31.03.2006

おばさん?

そういうわけで、久しぶりに夕方ラン。1日半のブランクが空いたからか、これまで感じていた身体や足の重さが抜けた感じ。体感的に「快適なペース」が1キロあたり20秒以上速い。特別に長い距離を走ったわけではないのに、こんな風に疲れが溜まるだなんて、まだ身体に「走る」という行為が定着していないのかな。ふくらはぎや太ももも張っていたし。久しぶりの夕方ランもなかなか楽しかった。一雨降った後の空気はさわやかで、黄砂も一掃された模様です。37' 30"。もう少し仕事が落ち着けばなあ。ちなみに、まだ朝目覚ましも聞こえない状態で爆睡してます。むむう。

テレビのスイッチを入れた瞬間に流れた「清掃のおばさんが」という言葉にどきっとした。公共の電波でそう言い放つ無神経さに驚いたし、そう言われた当事者はどう感じただろうと気になった。私も世に言う「おばさん」の年代なのだけれど、見も知らぬ人におばさんと言われると嫌だなと思う。子供がいないからということもあるけど、抵抗を感じる。私をおばさんと呼んでいいと私が思っているのは甥っ子たちだけ。彼らが言うおばさんという呼称は「叔母」を意味するわけで、あるカテゴリーに属する女性を指すいわゆる「おばさん」ではない。

以前、市の計らいで、小学生から母に葉書が届いたことがあった。子供たちから「独居老人」にメッセージを贈るというものだったらしい。未亡人となり一人暮らしとなった母はその対象として選ばれたようだ。子供たちには全く罪はないのだけれど、いきなり目に飛び込んできた「おばあちゃん」という字に愕然とした。確かに母は60代、一人暮らしで、実際に孫もいる。だけど、まだ若くてはつらつとした母が見も知らぬ人(子供であれ)「おばあちゃん」と呼ばれることに、娘としてすごく抵抗を感じたのだ。母は苦笑いしていたけど、やっぱり少しショックを受けていたようだ。

主観的なカテゴリーに勝手に入れられてしまうのは気持ちが悪いのよ。往生際が悪い?そうかもしれません。でも、知らない人におばさんと呼ばれて、おばあさんと呼ばれて嬉しい女性っているのか?

|

« 黄砂 | Main | 桜、見納め »

Comments

知らない人の呼び方は難しいですねぇ。
σ(^^;なんか、知らない子供からおじさんと言われてもかまわないけど、おじいさんはショックかも(^^;
でも、今時の子供はそんな呼び方しませんねぇ。「そこのオヤジ」or「オッサン」「そこのババァ」or「オバハン」です(--;)大阪は特にガラが悪いのかもですが(笑)

Posted by: AKA | 31.03.2006 at 13:19

僕はおじさんと呼ぶヤツの相手はいたしません(笑)。
な~んてね。でも同じマンションのお子様たちはよく人間ができておりまして(いや、親の教育が良いのでしょう)、「○○さんのおにいちゃ~ん」と呼んでいただいております♪
いや、、、別におぢさんでもなんでもいいです、、、そんなので喜んでいる時点ですでにおぢさんですから。。。いやいや、まだまだガキですけど、そこんとこ、見た目と中身が食い違っているぞ~。。。だんだん支離滅裂になってきました(笑)。

Posted by: まっち | 01.04.2006 at 00:51

おばさん・・・いやです。おくさんも・・・いやなのです、なぜか。わたし、あんまり「奥」に引っ込んでいないし(笑)
私は「こうめさん」ですから。

見ず知らずの人に、おばさんと言われるのはもっといやだな。

英語だと、
"Mr" とか “Ms”とか呼びかけられますよね。
女の人は、昔は“Miss" だったり“Mrs." だったりしたのかな~。
フランス語圏では「マダ~ム」か。
そういうのに当てはまる日本語ってないのかな。
どうですか。京丸さん。

Posted by: こうめ | 01.04.2006 at 07:24

☆AKAさん、

知らない人に声をかける時にはやっぱり「すみません」と呼びかけるのがよさそうな気がします。いきなり「おばさん」と声をかけられたら、私振り向かないかも。わざとではなく、おばさん=自分じゃないと思っているから耳に届かないかもしれないのです。でも大阪で「おばちゃん」と呼びかけられたら「誰がおばちゃんやねん!あんたのおばちゃんとちゃうで」と言い返せばオッケーなのかな(笑)。

☆まっちさん、

やっぱり自分が呼ばれたくない呼称で呼ばれるのは嫌ですよね。私も近所のお子さんたちにはいまだに「○○さんのお姉ちゃん」と呼ばれています。お互いご近所に恵まれました(^^)。ひょっとすると私の場合は「おばちゃんと呼ぶな!」というビームを発しているのかもしれません。大人かどうか、というのとおばちゃん(おじさん)かどうかというのは別問題なのでありまーす。

☆こうめさん、

フランス語の「マダ~ム」は「Mrs.」(これに対しMissはマドモアゼル)だと思うですが、これは既婚か未婚かを区別する呼称ですね。英語ではMs.が妥当ですか。私もやっぱり名前で呼ばれるのが嬉しいな。

ですが知らない人に呼びかけられる時はどうでしょうね。トルコ語だと大人の女性みんなに使える「ハヌム(女性)」という言葉があるんですけどね。日本語には適切な言葉は見当たりません。

言葉には力がありますから、何気なく使った言葉で人を傷つけることがあるということを改めて学んだのであります。

Posted by: 京丸 | 01.04.2006 at 15:36

同じ日に,おばちゃんネタを書いていたので,どきっとしました。親近感あるおばちゃん,おっちゃんは別ということでいいですか?
先日,スキー場で親近感ないくわえ煙草のボーダー兄ちゃんに,「おっちゃん,リフト券売り場ってどっち?」と聞かれたときは,無視しました。彼は私の背中に殺気を感じたのか,「すいません,リフト券売り場ってどっちですか?」と聞きなおしました。最初からそう言えですね。
ちなみに息子の友人たちは,友達の親を呼ぶときは「○○(友達のニックネーム)かーちゃん」「○○とーちゃん」と呼びます。

Posted by: びい | 01.04.2006 at 19:46

びいさん、おはようございます。

すみません、私の記事で気にされましたか?びいさんのことを悪く書いたつもりではないんです~。

びいさんのお話は、お互いに知っている同士ですし、お宿のおばちゃん、と親近感を込めて呼ばれることにお相手も喜んでおられるでしょう。だったらオッケーですよね。

ですが、知らない人に呼びかけるときにいきなり「おっちゃん」「おばさん」はいかーん、と思うのです。相手がそう呼ばれて嬉しいか、というところに思い至ってないことが問題だと思うのです。
「かーちゃん」「とーちゃん」は客観的に見ても主観的にも事実だけど、「おじさん」「おばさん」かという呼び方に「納得できん!」という人にそう呼んじゃったら、いかんですよね。見知らぬ人に声をかける時って、びいさんの時みたいに何かを尋ねることも多いわけで、そういうときに「おっちゃん」なんて言ったら応えてもらえなくて当然なのであります。

はっ、熱く語りすぎた?

Posted by: 京丸 | 02.04.2006 at 09:07

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/154510/9352334

Listed below are links to weblogs that reference おばさん?:

« 黄砂 | Main | 桜、見納め »